鍛 無 木 二
深い山の中に置かれた彫刻のように、
朽ちていくような、自然の美を届けたい。
木を叩くという、これまでにない着想を得て、
金槌で叩いたトチノキに、漆や箔を塗り重ねる。
そうして現れたのは、唯一無二の陰影。
高岡漆器と鉄作家との出会いから生まれた
鍛木皿(たんもくざら)で、
食の感動は、より深く、豊かなものに。
朽ちていくような、自然の美を届けたい。
木を叩くという、これまでにない着想を得て、
金槌で叩いたトチノキに、漆や箔を塗り重ねる。
そうして現れたのは、唯一無二の陰影。
高岡漆器と鉄作家との出会いから生まれた
鍛木皿(たんもくざら)で、
食の感動は、より深く、豊かなものに。
Like to a sculpture in the deep mountains,
beginning to decay, we wanted to convey the
beauty of nature. From the novel idea of hitting
wood, hammering the horse-chestnut, applying in
layers lacquer and metal leaf, exquisite and unique
shades emerged. Tanmokuzara, born from the
meeting of Takaoka lacquerware and ironwork,
deepens and enriches the dining experience.
beginning to decay, we wanted to convey the
beauty of nature. From the novel idea of hitting
wood, hammering the horse-chestnut, applying in
layers lacquer and metal leaf, exquisite and unique
shades emerged. Tanmokuzara, born from the
meeting of Takaoka lacquerware and ironwork,
deepens and enriches the dining experience.